443 名前:神も仏も名無しさん[] 投稿日:2011/09/25(日) 00:50:22.00 ID:pGtPvIAQ
王将用語
餃子=コーテル(語源:鍋貼儿:グオティエ。コーテーと呼ぶ店もある。)
生餃子=チャウス(語源:餃子:ジャオズ)/ナマ(生のこと)
パリパリによく焼いた餃子=ヨクヤキ(「ヨクヤキでお願いします」・「コーテルイーガー ヨクヤキ」のように使う)
白ご飯 = パイハン
炒飯(焼き飯)=ソーハン (大盛りはソーハンメンテー、ソーハンダイ(大)など)
焼きそば=ソーメン
揚げそば(皿うどん)=バリ(麺のことを「バリ麺」と呼ぶところから。正式には「炸麺」。「炸麺」では声に出してオーダーできない為「バリ」となる)
天津飯=テンハン
中華飯=チュウドン(語源:中華丼から。ナカドンと呼ぶ店もある。)
肉とキャベツの味噌炒め=ホイコーロー(回鍋肉)
肉と卵のいりつけ=ムーシーロー(語源:木須肉:ムーシューロウ)
小エビの天ぷら=シャーレン(語源:蝦仁:シャーレン)
ジンギスカン=パーロー(語源:爆肉:パオロウ)
鶏の唐揚げ=エンザーキー(語源:軟炸鶏:ルゥアンジャージー)
酢豚=クールーロー (語源:??肉:グーラオロウ)
ラーメン=ヤナギ(柳麺=リュウメンの「柳」から。大盛りはジャンボヤナギ)

数詞
1(一:イー)、2(両:リャン)、3(三:サン)、4(四:スー)、5(五:ウー)、6(六:リュー)、7(七:チー)、8(八:パー)、9(九:チュー)、10(十:シー)
?個=?(個:ガー)(語源:?個/?箇:?ガ。ただし、量詞ガーは省略することも多い。)
餃子1人前=「コーテルイーガー」または「コーテルイー」。
なお、2は量詞や単位を伴わない場合は「er(二:アル)」であるが、王将では単独でも「li?ng(両:リャン)」を使用する。
餃子2人前=「コーテルリャンガー」または「コーテルリャン」、「リャンガーコーテル」