735 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 19:16:10.92 ID:T5fF0roc0
Ca6SxBtUcAAmB2C

Ca6POckUAAA9Al1

738 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 19:41:18.33 ID:Z0GJnF3S0
>>735
イギリス人、ぶぶ漬けとか言いそうだな


739 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 19:48:12.85 ID:qL//CXAq0
イギリスのぶぶ漬け(的なもの)もやはり不味いんだろうな


740 名前:水先案名無い人[] 投稿日:2016/02/13(土) 20:11:13.02 ID:9QXAVklQ0
マフィンでもいかがですかな?


741 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 20:19:08.79 ID:5Jeo7vei0
湯漬けは調理機能が乏しかった昔では今で言うインスタントラーメンの位置づけ
これが出てきたら「もう客をもてなす準備がない」の意味がある


743 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 21:28:14.26 ID:ojOg0R7O0
いや嘘だからねソレ
ぶぶ漬け(茶漬け)は普通に客に出す軽食としてメジャーな食べ物で
普通におもてなしを意味してる

「ぶぶ漬け=帰れ」の由来は
上方落語で京都人を皮肉るネタが発祥で
「ぶぶ漬けでもどうですかと京都人が客に勧めた
客はそれを素直に受けてしまったが
意地悪な京都人は『遠慮を知らないやつだ』とチクチク小言を言う」
というもの

実際に京都にそういう茶漬けを出すような文化があったことはなく
「京都人はそのくらい腹が黒い」という当時のエスニックジョークみたいなものがウケ過ぎたせいで定着してしまっただけ


746 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 21:49:20.74 ID:4gA/o2ub0
>>743
ぶぶ漬けは出さないけど、京都の人の家に行って家人が「泊まって行きなさい」と言ったら「もう帰れ」って意味だよ。
京都から九州に嫁入りした知り合いが、旦那さんの実家に行った時「泊まって行きなさい」と言われたら、ものすごく悩んだそうだ
「(これは帰れという意味だろうか、泊まっていけという意味だろうか)」


747 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 21:59:35.51 ID:ojOg0R7O0
>>746
それは京都に限らず
「泊まっていきなさい」なんて言われても
遠慮して断るのが大人のマナーだと思うよ


748 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 22:04:24.38 ID:4gA/o2ub0
>>747
「帰れ」という意味で「泊まって行きなさい」とは普通言わないぞ
よっぽど性格悪い奴じゃない限り。
逆に断ると、親しい仲だと思ってたのに相手はそうは思ったなかったらしい、って思われる


750 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 23:04:42.31 ID:S6FcU1kN0
閉門とか灯りの関係で切りだした時間によるのでは


753 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/13(土) 23:50:33.73 ID:63jkyglF0
準備万端で蒲鉾を出されて逆に怒った千利休


754 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2016/02/14(日) 00:11:26.94 ID:H0mYm6hP0
おももてなしって本当に難しい。


関連コピペ:ぶぶ漬けを考える