1 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:21:03 ?PLT ID:BHV4kYKw0.net
2020年2月11日、観察者網は、新型コロナウイルスの感染拡大に対して日本から漢文メッセージが付された支援物資が続々と寄せられていることについて、中国のネットユーザーが「ざんきの念」を抱いていると報じた。

記事は、11日午後に中国のSNS上で、京都府舞鶴市役所から遼寧省大連市へと送られた支援物資のダンボール箱に「青山一道同雲雨、明月何曾是両郷」という「場所は離れていても心は一つ」という内容の漢文が記された
写真が拡散したと紹介。漢文は唐の詩人・王昌齢による「送柴侍御」という七言絶句から引用されたものであると解説した。

また、8日には東京調布市の深大寺養蜂園で支援物資を用意する様子を撮影した写真に「山川異域、風月同天」「豈曰無衣、与子同裳」という、やはり「われわれは同じ仲間だ」という意味を持つ漢文が見られたとしたほか、
10日に富山県から遼寧省に送られた1万枚のマスクの箱にも南北朝の官僚・周興嗣による「千字文」の一説をアレンジした「遼河雪融、富山花開。同気連枝、共?春来」(遼河の雪が融ければ富山の花が開く。
同じ気でつながる枝同士、ともに春の到来を待つ)という漢文が付されたと伝えている。

その上で、記事は日本から漢詩による応援メッセージ付きの支援物資が多く送られていることについて、「感激を覚えるとともに、その都度、本で調べることを恥ずかしく思う」「本当に恥ずかしい。
12年も国語を勉強しているのに」といった感想が中国のネットユーザーから出ていると紹介した。

このほか、「古文が日本からの支援物資の標準装備になっているみたいだ」「われわれは『武漢頑張れ』としか言えないのに」「彼らには種類やシーン別に検索できる中国の漢詩フレーズ
データバンクでもあるのだろうか」といった声も出ていると伝えた。(翻訳・編集/川尻)

https://www.recordchina.co.jp/b780748-s0-c30-d0135.html


3 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:22:32 ID:Gji2qmyy0.net
Google翻訳です


513 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:45:41 ID:8PBaJKB60.net
>>3
無理言うなw


6 名前:デスルフロモナス(新潟県) [US][] 投稿日:2020/02/12(水) 18:23:26 ID:FOEqYw+N0.net
嗚呼…全体挿入完了


361 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:16:38.59 ID:NcANptFZ0.net
>>6
先端限定了承…。


427 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:26:12.55 ID:Sr/E7iWG0.net
>>361
啊!我嘆息 意識聡明 煙草着火


467 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:36:37.36 ID:b6+Nt2zD0.net
>>427
緊急射精案件


16 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:26:16 ID:nFQO+3ms0.net
国破山河在


347 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:14:48.53 ID:7DiINvfA0.net
>>16
ちょw


2 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:22:17 ID:t1VBBhIr0.net
またホルホルスレッドかよ、くだらねー


5 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:23:25 ID:CJL6p0yS0.net
>>2
なんで朝鮮人が発狂してるの?


191 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:52:14 ID:pGkL44Ri0.net
>>2
スレの開幕と同時に発狂開始かw


215 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:56:02 ID:vBvZafbe0.net
>>2
開幕想像白居易しててワロタ


238 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:00:48.58 ID:MEkeC5m30.net
>>2
教養がないとこうなるのか


12 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:24:59 ID:t1VBBhIr0.net
ネトウヨ勢は無学な高齢者だからまた話が別なんだろうね


21 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:27:45 ID:N+bPHTlp0.net
>>12
日本の近代書籍詠んだことない自慢だな、お前。
恥ずかしいと思えよ。


18 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:26:28 ID:t1VBBhIr0.net
技術力・資金力・政治力・決断力なんかで比較したら日本に勝ち目はないから、こんなどうでもいい事でスレ立てしてホルホルってわけか、落ちぶれたもんだ


41 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:31:08 ID:ehFrywAJ0.net
>>18
アカデミー賞獲ったからって昨日一日で20くらいスレ立ってたぞ?
それはどう思う?


63 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:34:15 ID:iVU67/ZZ0.net
なんで朝鮮人が発狂してるの?


74 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:36:26 ID:FOgYHVN50.net
>>63
漢字は読めないし漢詩は知らないからだろう


459 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:32:40.34 ID:7YMhkN9R0.net
>>63
属国の朝鮮を差し置いて中国様の心を掴むな!
ってことだろ、手首切るブスだから構ってもらえないと発狂するんだよ


11 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:24:54 ID:N+bPHTlp0.net
>>1
台湾人ならわかっただろうな。
まじで、文革が酷い結果をこういうときに出すとはね。
日本も、古典やっていなかったら
ここまでひどくなったかも。
崩し字は、書道やらないと困難だけど。


172 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:49:01 ID:M8U6+XxO0.net
>>11
だって今の中国共産党の中国は
日本の漢字を逆輸入した所だもん


389 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:21:25.06 ID:/ebiwwWo0.net
>>172
中華人民共和国

「中華」人民「共和国」と、2つも和製漢字が使用されているというw


322 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:12:12.94 ID:uintYeDw0.net
>>11
文革で残ったのは馬鹿と卑怯者と中共党員だからな


360 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:16:26.94 ID:htEfBUy+0.net
>>11
日本人だって2000年前の文章出されてもわからんだろ。
たかだか平安時代以降でもヒーヒーしてるのに。


708 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 20:43:54.76 ID:Fee1cHWY0.net
>>360
源氏物語でさえ与謝野さんの助け無しでは無理だもんな


720 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 20:52:54 ID:rnWstbB60.net
>>708
与謝野さんの詩がもう難しい


377 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:18:21.96 ID:q3RvYThb0.net
>>360
最近は森鴎外でもヒーヒーと国語教師から聞いた


9 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:23:42 ID:u3H49zyu0.net
簡体字で書いても分からんの?


810 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 21:40:39 ID:B5unIGi90.net
>>9
漢字は読めても文の由来がわからないんだろ
教養として知ってないと何故その分が添えられているのかわからんだろ


133 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:42:48.26 ID:+yFheLen0.net
>>9
読めるけど、わしらが読み下し文読むような感じなんじゃないの


200 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:53:59 ID:de7OwcWz0.net
>>133
古典からの引用ってことに気付かなくて恥ずかしいみたい
日本に当てはめると古今和歌集からの引用に気付かなくて恥ずかしい的な


815 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 21:43:32 ID:1iioD8lA0.net
>>133
四面楚歌とか字面じゃ何か分からんやろ
バックグラウンドのストーリーとセット初めて意味が通じる


122 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:42:02 ID:V1if7o6I0.net
とは言え日本語全く知らない中国人でも日本の新聞2-3割は意味わかるってさ
書体が違うだけで同じ文字だ


149 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:44:57.29 ID:TxQ5CuWk0.net
>>122
そりゃ、日本人の作った膨大な数の漢語を支那人が取り入れてるからな


222 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:57:17.17 ID:S2f09Sga0.net
>>149
その漢語をつくったのが漢文の素養のある江戸末期から明治時代のエリートって教わった
漱石とか鴎外とか


157 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:46:04.45 ID:2ICJLu/t0.net
>>122
俺接客やっていて中国人と割と接するんだが最近来た中国人が英語話せず中国語の文章を見せて来て、日本も漢字使ってんだから読めるだろ?って言ってきたからビックリしたよ…


165 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:47:28 ID:N+bPHTlp0.net
>>157
遣隋使、遣唐使時代か。


204 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:54:21 ID:zYZvzavf0.net
>>157
鉄砲伝来した時は、同乗の中国人と漢文でやりとりしたそうだ。
今も変わらないということだな。


159 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 18:46:24.75 ID:Mdqdx39X0.net
>>122
香港とか台湾行くと、看板の漢字でなんの店かわかるしな
便利

それに比べあのダサい文字の国は


168 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:48:18 ID:USZHd6je0.net
>>159
ほんこれ雰囲気はわかる。中国は簡略化し過ぎて読めない事が多い。あのアレは、論外。


291 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:08:46.27 ID:aGBcM4Uy0.net
武漢加油でええんちゃう?
中国加油とか


353 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:15:33.55 ID:zn/2rKRG0.net
>>291
こういう時だからこそ、古典から引用する洒落っ気あるのがいいじゃん
漢詩を詠むってのは、日本にとっても教養の一つだしね
乃木希典の爾霊山なんてくっそ有名っしょ?


330 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:12:50.58 ID:L8VWAGJx0.net
>>291
それでやってた企業やらは普通にあった
でもせっかく漢字という共通文字を使ってるわけでな
その中で漢詩を贈るっていう歴史を感じる文化交流で良いじゃないか
その思いは伝わってるみたいだし


740 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 21:05:44 ID:aGBcM4Uy0.net
>>330
思いは伝わってるわけか


633 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 20:17:42 ID:galt1yKf0.net
送付先が英国だったらシェークスピアあたりから引用する感覚だろうか


649 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 20:22:53.22 ID:nVygz8Sg0.net
>>633
ビートルズの歌詞あたりが肩肘張らずにいいと思う。


665 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 20:30:17 ID:P7jIBH9X0.net
>>633
英語圏ならラテン語古典じゃないの?
Si Vis Pacem, Para Bellumみたいな


843 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 22:01:20 ID:9LEyIqD/0.net
>>633
英国人シェークスピア読めないぞ
かなり難しい古典らしい


852 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 22:06:38 ID:/6njZtDF0.net
>>843
英語の古文てネイティブにとってそんなに難しいかね?
むかーしジェイムス版聖書読んでみたことあるが
やたらとthouとshallが出てくるだけで慣れたら結構読めた記憶があるけど


867 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 22:19:32.00 ID:c1Xawx//0.net
>>852
英語は階級言語
日本の受験英語は論文や演説ベースなので
日本人の英語は向こうの人には妙に固っ苦しい表現を多用する癖に文法とか間違っててチグハグに聞こえる


61 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:34:01 ID:xuQj1Y9p0.net
日本人だって古文どころか旧仮名遣いも読めない人多いだろうし
この辺はどの国も同じだろうな
というか漢文教育やる日本って改めて変で面白い国


86 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 18:37:17 ID:V1if7o6I0.net
>>61
日本人が日本ヲタクの外国人から草書体文語調の手紙もらったのと似ているな


440 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:28:44 ID:Fee1cHWY0.net
>>61
綺麗な日本語書くには漢文の素養が必要なのはいろんな人が指摘している
夏目漱石も漢文英語の素養があったからあれだけ砕けた文章でも格式ある小説が書けた


428 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 19:26:12.75 ID:t1VBBhIr0.net [23/29]
余裕のある日本人は中国人に物資を送る
物資を貰った中国人は感謝の気持ちをネットに投稿する
余裕の無い底辺ネトウヨはマスクすら入手できない事を隠しつつヘイトスピーチ連投
面白い構図だわな


601 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2020/02/12(水) 20:09:02 ID:betG9ppv0.net
>>428
いいから早くおうちに自殺しろよゴミカス


660 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 20:27:41.82 ID:m42DAB7q0.net
>>428
お前が代表例じゃないかw


505 名前:名無しさん@涙目です。[sage] 投稿日:2020/02/12(水) 19:42:47.64 ID:GO0NJ7kx0.net
>>428
こいつが一番
余裕なさすぎて草




まんがでわかる 日本の古典大事典 学研まんが 日本の古典
学研プラス (2017-01-12)
売り上げランキング: 105,077

「君の名は。」で古文・和歌の読み方が面白いほどわかる本
KADOKAWA (2017-08-31)
売り上げランキング: 187,628